Return to Main Page

Return to Music Page

Return to Lyrics Page


Lyrics Index

English

Today
John Denver
The Rose
Amanda McBroom
Sittin' by the Side of the Road
Andie MacDowell
Falling Is Like This
Ani DiFranco
God Wrote in LISP
Bob Kanefsky
You Belong to Me
Jason Wade
Hallelujah
Rufus Wainwright
Big Yellow Taxi
Joni Mitchell
A Case of You
Joni Mitchell
Both Sides Now
Joni Mitchell
White Flag
Dido
100 Years
Five for Fighting
Love Changes Everything
Sarah Brightman
Good Morning Starshine
Sarah Brightman
Honey and the Moon
Joseph Arthur
Quizzical
Juliet the Orange
The Valley
Jane Siberry
Your Heart Will Lead You Home
Kenny Loggins
The Rainbow Connection
Kermit the Frog
Different Drum
Linda Ronstadt
Love, Me
Collin Raye
Always Look on the Bright Side of Life
Monty Phyton
Ariel
October Project
Something Beautiful
Robbie Williams
Good Enough
Sarah McLachlan
Affirmation
Savage Garden
Under the Same Sun
Scorpion
Through the Barricades
Spandau Ballet
Mad World
Tears for Fears
Selections from "My Fair Lady"
"My Fair Lady" the Musical
No Frontiers
The Corrs
On My Father's Wings
The Corrs
Tell Me on A Sunday
Sarah Brightman

Celtic

Anywhere Is
Enya
Flora's Secret
Enya
Dante's Prayer
Loreena McKennitt
Scarborough Fair
Simon and Garfunkel

Indonesian

Arti Kehidupan
Doel Soembang
Penglihatan
Paramitha Rusady
Do It
Potret
Tak Bisa Ke Lain Hati
KLA Project

Chinese

Guan Huai Fang Shi
Chen Han Wei, Cai Li Lian
Shi Nian
Eason Chan
Jiao Guo Xin De Ren
Huang Pin Yuan
Hui Zhe Chi Bang De Nu Hai
Joey Rong
Tong Yi Ge Xing Kong Xia
Li Xin Jie
Fan Ren Ge
Li Zong Sheng
Feng Xian
Su Rui
Fen Shou Kuai Le
Liang Jing Ru
Hong Dou
Faye Wong
You Zi Yin
Folk Song
Yi Ci Xing Fu De Ji Hui
Liu Ruo Ying

Japanese

True Love
Fujii Fumiya
Hitomi no Chikara
Mizuki Arisa
Aoi Hitomi
Sakamoto Maaya
Kiseki no Umi
Sakamoto Maaya
Koufukuron
Shiina Ringo

Others

Vivo Per Lei
Andrea Bocelli, Helene Segara
Non ti Scordar di Me
Beniamino Gigli


十年
Shi Nian

Vocal: 陳奕迅 (Eason Chan)
Music: 陳小霞
Lyrics: 林夕


如果那兩面個字沒有顫抖
Ru guo na liang ge zi mei you zhan dou

我不會發現 我難受

Wo bu hui fa xian wo nan guo

怎麼說出口

Zhen me shuo chu kou

也不過是分手

Ye bu guo shi fen shou


如果對於明天沒有要求

Ru guo dui yi ming tian mei you yao qiu

牽牽手就像旅遊

Qian qian shou jiu xiang li you

成千上萬個門口

Cheng qian shang wan ge men kou

總有一個人要先走

Zhong you yi ge ren yao xian zhou


BRIDGE:
懷抱既然不能逗留

Huai bao ji ran bu neng dou liu

何不在離開的時候

He bu zai li kai de shi hou

 一邊享受 一邊淚流

Yi bian xiang shou, yi bian lei liu


CHORUS:
十年之前

Shi nian zi qian

我不認識你 你不屬於我

Wo bu ren shi ni, ni bu shu yi wo

我們還是一樣

Wo men hai shi yi yang

陪在一個陌生人左右

Pei zai yi ge mo sheng ren zhuo you

走過漸漸熟悉的街頭

Zhou guo jian jian shou xi de jie tou

十年之後

Shi nian zi hou

我們是朋友 還可以問候

Wo men shi peng you, hai ke yi wen hou

只是那種溫柔

Zhi shi na zhong wen rou

再也找不到擁抱的理由

Zai ye zhao bu dao yong bao de li you

情人最後難免淪為朋友

Qing ren zhui hou nan mian lun wei peng you



BRIDGE

CHORUS

直到和你做了多年朋友

Zhi dao he ni zhuo le duo nian peng you

才明白我的眼淚

Cai ming bai wo de yan lei

不是為你而流

Bu shi wei ni er liu

也為別人而流

Ye wei bie ren er liu




Ten Years


If those two characters* hadn't wavered
I wouldn't have realized that I'm hurting
No matter how it was phrased
It is simply a break-up

If we have no expectations on tomorrow
Holding hands is just like a tour
[With] hundreds, thousands of doors
Inevitably one [of us] will leave first

BRIDGE:
Since embrace cannot be retained
Why not at the time of parting
Savour [the feeling] while we're shedding tears

CHORUS:
Ten years ago
I didn't know you; you didn't belong to me
Weren't we likewise
Staying at the side of some stranger
Walking through a road that slowly became familiar
Ten years from now
We will be friends; [we] can still greet each other
It's only that, that kind of warmth,
We can never again find a reason to embrace
In the end, it's hard for lovers not to turn into friends


BRIDGE

CHORUS

It's not until I've been friends with you for many years
That I understand, my tears
If not shed for you
Will likewise be shed for another person



Notes:

* i.e. written characters; alphabets.

Chinese transcript from Coolman Music.