Return to Main Page

Return to Music Page

Return to Lyrics Page


Lyrics Index

English

Today
John Denver
The Rose
Amanda McBroom
Sittin' by the Side of the Road
Andie MacDowell
Falling Is Like This
Ani DiFranco
God Wrote in LISP
Bob Kanefsky
You Belong to Me
Jason Wade
Hallelujah
Rufus Wainwright
Big Yellow Taxi
Joni Mitchell
A Case of You
Joni Mitchell
Both Sides Now
Joni Mitchell
White Flag
Dido
100 Years
Five for Fighting
Love Changes Everything
Sarah Brightman
Good Morning Starshine
Sarah Brightman
Honey and the Moon
Joseph Arthur
Quizzical
Juliet the Orange
The Valley
Jane Siberry
Your Heart Will Lead You Home
Kenny Loggins
The Rainbow Connection
Kermit the Frog
Different Drum
Linda Ronstadt
Love, Me
Collin Raye
Always Look on the Bright Side of Life
Monty Phyton
Ariel
October Project
Something Beautiful
Robbie Williams
Good Enough
Sarah McLachlan
Affirmation
Savage Garden
Under the Same Sun
Scorpion
Through the Barricades
Spandau Ballet
Mad World
Tears for Fears
Selections from "My Fair Lady"
"My Fair Lady" the Musical
No Frontiers
The Corrs
On My Father's Wings
The Corrs
Tell Me on A Sunday
Sarah Brightman

Celtic

Anywhere Is
Enya
Flora's Secret
Enya
Dante's Prayer
Loreena McKennitt
Scarborough Fair
Simon and Garfunkel

Indonesian

Arti Kehidupan
Doel Soembang
Penglihatan
Paramitha Rusady
Do It
Potret
Tak Bisa Ke Lain Hati
KLA Project

Chinese

Guan Huai Fang Shi
Chen Han Wei, Cai Li Lian
Shi Nian
Eason Chan
Jiao Guo Xin De Ren
Huang Pin Yuan
Hui Zhe Chi Bang De Nu Hai
Joey Rong
Tong Yi Ge Xing Kong Xia
Li Xin Jie
Fan Ren Ge
Li Zong Sheng
Feng Xian
Su Rui
Fen Shou Kuai Le
Liang Jing Ru
Hong Dou
Faye Wong
You Zi Yin
Folk Song
Yi Ci Xing Fu De Ji Hui
Liu Ruo Ying

Japanese

True Love
Fujii Fumiya
Hitomi no Chikara
Mizuki Arisa
Aoi Hitomi
Sakamoto Maaya
Kiseki no Umi
Sakamoto Maaya
Koufukuron
Shiina Ringo

Others

Vivo Per Lei
Andrea Bocelli, Helene Segara
Non ti Scordar di Me
Beniamino Gigli


Hitomi no Chikara

From the anime "Hikaru no Go"

Vocal: Mizuki Arisa


anata no hitomi no chikara de
watashi wa kawatte yukou
kinou no yuraida kimochi wo
nugisuteru tame ni


yume ni miteita shiawase nara
dareka ga hakonde kureru to omotteta
isogi ashi no machi de iiwake bakari
minna mo onaji to usobuiteta

hontou ni kimi wa ima
manzokushiteru no
kokoro no mannaka
minukaretayoude

anata to deaenakattara
itsuwatta egao no mama
uwabe no taido ya kotoba wo
kurikaeshita ne

anata no hitomi no chikara de
watashi wa kawatte yukou
kinou no yuraida kimochi wo
nugisuteru tame ni


hitogomi wa kyou mo
mawari nagara
ai mo kibou mo
suiageteku

kizukazu ni tebanashita
dai setsuna mono wo
mou ichido kono te ni
dakishimetemitai

anata to deaenakattara
kitto semai sora no shita
tekitou na kurashi no naka de
nagasareteita

anata no watashi no mirai wo
isshoni kizuite yukou
donna ni kizutsuku koto ni mo
mou osorenaide


yakusoku
tsuyoku naru kara
sono me wo sorasanaide

anata to deaenakattara
kitto semai sora no shita
tekitou na kurashi no naka de
nagasareteita

anata no watashi no mirai wo
isshoni kizuite yukou
donna ni kizutsuku koto ni mo
mou osorenaide




With the Power of Those Eyes


I will change with the power of your eyes
to throw away yesterday's feelings


I thought that someone would carry the happiness I saw in a dream
Making excuses in the busy city, with lies similar to others

Are you truly satisfied right now?
It feels like the center of my heart has been seen

If I hadn't met you, I would've remained with a smile always
repeating the manners and words

I will change with the power of your eyes
to throw away yesterday's feelings


Going around the crowd today
I build up the love and hope

The important thing that I unknowingly left
I want to hold it in my hands again

If I hadn't met you, under the small sky
I would've been flowing in the life made carelessly

Let's build the future of me and you together
without fear of getting hurt


Promise
I will become stronger
So don't sway those eyes away

If I hadn't met you, under the small sky
I would've been flowing in the life made carelessly

Let's build the future of me and you together
without fear of getting hurt



Notes:

Taken from AnimeLyrics.
Transliterated by Chibi Watsuki.
Translated by Mink (I made a few modifications).